No es noticia de que India sea un gran mercado para las empresas de entretenimiento, pero lo que a menudo no se menciona es que a su gente le encanta ver contenido en sus propios idiomas. Según una encuesta reciente realizada por Internet sin fines de lucro y la Asociación Móvil de India, más de 870 millones de indios buscaban videos, música y otro contenido en idiomas indios en 2024, y de ellos, el 57% prefería contenido en idiomas locales.
Toonsutra, una plataforma para Webtoons en India, está tratando de aprovechar el aumento del uso de Internet en el país y esta preferencia por el contenido localizado. La compañía esencialmente licencia varios cómics de diferentes rincones del mundo, los organiza en episodios y los traduce en idiomas indios. Actualmente ofrece cómics en inglés, hindi, tamil y telugu a través de sus aplicaciones Android e iOS.
“Observamos el problema de la India que carece de acceso a los mejores títulos de Webtoon en formato innecesario y en diferentes idiomas y pensamos que hay una gran oportunidad aquí. Queremos cultivar la cultura de los cómics en la India y crear fandoms a su alrededor ”, dijo el cofundador y CEO Vishal Anand a TechCrunch.

Toonsutra monetiza a través de compras en la aplicación: algunos episodios en cada título son gratuitos, y los usuarios tienen que desbloquear el resto gastando “monedas” que pueden comprar directamente o ganar leyendo más cómics. La compañía también está experimentando con planes de suscripción y compras por episodio.
Anand dijo que la plataforma tiene más de medio millón de usuarios activos mensuales, y está creciendo constantemente. Esa es una tracción decente para una startup que ha existido por menos de dos años, y a los inversores les gusta la oportunidad que presenta que esto ingrese a este mercado relativamente desatendido: Toonsutra ha recaudado $ 5.9 millones hasta la fecha en múltiples rondas de los gustos de Sony Innovation Fund, Holtzbrinck Ventures, Google y Maiora Capital, así como el fundador de Funimation Gen Fukunaga, el cofundador de Crunchyroll Kun Gao, Lightspeed Partner Jeremy Liew, el cofundador de Twitch Kevin Lin y el cofundador de Rotten Tomatoes Patrick Lee.
Si bien es un gran nombre para tener en su mesa, Google no es nuevo en este espacio. El gigante de la tecnología ha respaldado varias nuevas empresas en India dirigidas a contenido regional, incluidas las redes sociales Sharechat, la vista de la pantalla de bloqueo Glance, el verso innovación (opera la plataforma de video corta Josh y la aplicación de noticias DailyHunt) y la plataforma de audio Kuku FM.
Filmon Zerai, co-CEO de Holtzbrinck Publishing Group, que dirige la naturaleza, dijo que la compañía decidió invertir en toonsutra para diversificar su estrategia regional y de formato de su forma. “Una inversión en Toonsutra nos da visibilidad en el mercado indio, que es un mercado de contenido dinámico y creciente. Además, la startup es una empresa innovadora con nuevas técnicas de monetización para tener éxito en el mercado ”, dijo Zerai a TechCrunch.
Anand, el antiguo CPO de DailyHunt, fundó Toonsutra en 2023 con Sharad Devarajan, CEO de la compañía de animación Graphic India y la firma de entretenimiento digital Liquid Comics.
Toonsutra tiene un rival en Dashtoons respaldados por la India Matrix Partners, que utiliza una suite de creación de IA para generar contenido; PocketFM, que se aventura en la creación de webtoons; y Pratilipi respaldado por Krafton, que tiene una plataforma para cómics en idiomas indios.

Pero Anand señaló que Toonsutra no está tratando de crear una plataforma para que los escritores adapten sus historias a los cómics. En cambio, la compañía quiere confiar en la curación y usar la IA para adaptar los títulos a diferentes idiomas. “Nuestra intención es ser un Netflix en lugar de YouTube. Porque si las personas lo asocian con tres o cuatro títulos mediocres, es difícil construir una marca. Estamos tratando de obtener títulos exclusivos en nuestra plataforma con alta calidad y alta confianza ”, dijo Anand.
La asociación de la compañía con Google también lo ayuda a obtener acceso a los modelos del gigante de búsqueda con los que quiere traducir y adaptar los cómics a los idiomas indios, agregó.
Los analistas predicen el anime y las webtoons verán un crecimiento saludable en la India. Por ejemplo, el servicio de transmisión de anime Crunchyroll ha invertido mucho en la India: sus planes de suscripción aquí están adaptados a los niveles de precios indios, y su catálogo incluso tiene anime denominado en algunos idiomas locales.